Моя книга «Визуальный переводчик» поступила в продажу

Подробнее о пути от идеи книги до ее издания напишу в одном из следующих постов — это было очень увлекательное путешествие. Сейчас же представляю результат:

Визуальный переводчик: как сделать инфографику из любого текста, не являясь дизайнером

Так выглядит сайт книги на Ridero.ru, где можно прочитать ознакомительный фрагмент, содержание и купить книгу (электронную и печатную версии).

Снимок экрана 2019-07-12 в 17.35.14

«В книге описан процесс создания инфографики из текста в короткие сроки и без специальных знаний. Шаг за шагом автор показывает, как выбрать подходящий для визуализации текст, переводить в графику и эффективно её использовать. После прочтения книги вы не станете автоматически блестящим дизайнером. Но вы научитесь быстро создавать цельную, оригинальную и эстетичную инфографику для той сферы, в которой работаете. Это расширит границы ваших возможностей».

В книге 264 страницы, более 100 иллюстраций. Мне всегда нравились книги с большим количеством картинок — такую книгу я и создал. Как говорил учитель великому писателю Джерому Селинджеру:

«Представь себе книгу, которую хочешь прочесть. И напиши ее!»

Книга, в первую очередь, для учителей и коллег-преподавателей, ищущих в своей работе чего-то большего, чем просто передачи ученикам материала о Present Simple. Не успокаивающихся на том, что готовы распечатки к следующему занятию. Засиживающихся до поздней ночи в попытках приготовить «шоу» для студентов. В общем, для преподавателей, похожих на меня. В вузе меня утомляли однообразные лекции без вдохновения и преподаватели без «изюминки». И я всегда боялся стать одним из таких скучных преподавателей. Поэтому придумывал все, что хотел бы видеть сам, будучи студентом: рисовал на доске (весело было всем), делал презентации, мастер-классы, инфографику, снимал видео. 

В основе книги лежит идея дизайна без специальных знаний — она мне кажется очень важной в современном мире, где много информации и от оформления этой информации зависит ее понимание (красивый = понятный).

цитаты каптерев 1.006
Дизайн стал «новой письменностью», так же как умение писать и читать когда-то стало новым способом коммуникации

Несколько полезнейших фишек (которых я до сих пор не встречал в других книгах) помогут обработать большие объемы информации, найти главное и показать это главное другим так, чтобы они это поняли и сказали: «Так вот, как это все устроено!». Поэтому книга будет полезной не только преподавателям, но и всем, кто работает с «упаковкой» информации: журналистам и блогерам, ораторам, выступающих с презентациями.

Книга на сайте ЛитРес: www.litres.ru

На Amazon для читалок Kindle: www.amazon.com

На Ozon: www.ozon.ru

PS Взял псевдоним Алексей Демин со времен работы на радио «Студия 1» — не только у диджеев, но и у писателей обязательно должен быть псевдоним)

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s